| 【動】- (會意。從酉(yǒu),從卒。“酉”表示酒,“卒”表示終結。酒喝到不能再喝的時候,就醉了。本義:醉酒)
- 同本義(飲酒過量,神志不清)〖drunk〗
- 醉,酒卒也。各卒其度量,不至于亂也。一曰酒潰也。——《說文》。
- 既醉而出,并受其福。——《詩·小雅·賓之初筵》
- 對飲酒醉。——唐·柳宗元《童區寄傳》
- 醉里吳音相媚好。——宋·辛棄疾《清平樂·村居》
- 沉醉不知歸路。——宋·李清照《如夢令》
- 醉能同其樂,醒能述以文者。——宋·歐陽修《醉翁亭記》
- 蒼顏白發,頺然乎其間者,太守醉也。
- 醉醇醲。——明·劉基《賣柑者言》
- 酉,為酒所酣曰醉。——《洪武正韻》
- 又如:醉是醒時言(醉后說的常是真心話);醉飽(酒足飯飽);醉沈(指酒后所作的書畫);醉魔咕咚(醉呼呼);醉興勃勃(醉后神情亢奮);醉呼盧(醉呼呼睡大覺);醉沉沉(沉醉的樣子)
- 用酒浸制的〖liquor-saturated〗
- 甕中取醉蟹,最忌用燈。——《閑情偶寄》
- 又如:醉蟹(酒漬的螃蟹);醉蝦
- 昏憒,糊涂〖muddleheaded〗。如:醉夢(指人糊里糊涂如醉如夢);醉命(胡亂下的命令);醉癡(精神恍惚不安)
- 沉酣入迷;愛好〖befascinated〗
- 目斷南浦云,心醉東郊柳。——《送趙六貞固》
- 又如:醉鄉硯田(沉緬于美酒與文墨之間);醉飛吟盞(在喝酒的同時作詩);醉侯(稱喜歡喝酒而又有酒量的人);醉翁(喜好喝酒的老人)
zuìbù〖staggeringstepofdrunkard〗醉酒后踉踉蹌蹌的步態 zuìguǐ〖drunkard;inebriate;sot〗譏稱經常喝醉的人 zuìhàn〖drunkard;drunkenman;heavytoper〗喝醉了的男人 zuìjiǔ〖drunk;tipsy;intoxicated〗喝醉了酒的狀態 老年人們在貧民窟中以睡眠消除醉酒 zuìmāor〖oddly-actingpersonindrunkenness〗譏稱沉醉之后舉止失態的人 zuìmò〖paintingandcalligraphyfinishedwhilebeingtipsy〗指醉后所作的書畫 zuìquán〖drunkard’sboxing;aChineseboxingshowingthestateofbeingdrunk〗一種酷似醉漢姿態的拳術,以恰如其分的仰俯歪斜為特征,柔中不失剛勁 zuìshēng-mèngsǐ〖liveasifintoxicatedordreaming;leadabefuddledlifeasifdrunkordreaming;dreamawayone’stime〗像喝醉了酒或做夢似的,糊里糊涂地活著 他終日醉生夢死,雖有高才明智,又有何用 此后,他只是醉生夢死,以此了此一生 zuìtài〖thestateofbeingdrunk;drunkenness〗喝醉以后神志恍惚、舉止失態的 ZuìwēngTíng〖Zuiwengteng〗亭名。在今安微省滁縣瑯玡山上。 峰回路轉,有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。——宋·歐陽修《醉翁亭記》 zuìwēngzhīyìbùzàijiǔ〖thedrinker’sheartisnotinthecup;haveulteriormotive;haveanaxetogrind〗語出宋代歐陽修《醉翁亭記》:“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。”后用來指本意不在此而在別的方面;有時也指別有用心 zuìxiāng〖thedazedstateinwhichadrinkerfindshimself;drunkenness;stateofecstasy〗飲酒沉醉之后,似乎進入了另一番鄉境,飄飄然別有滋味 zuìxīn〖bebenton;beinecstasiesoversth.takeagreatinterestin〗愛好而一心專注 他一向醉心于數學的研究 zuìxūnxūn〖drunkenly;sottishly;tipsily〗喝醉了酒的樣子 zuìyǎn〖eyesshowingtheeffectsofdrink〗〖古〗∶醉酒后迷糊的眼睛 zuìyì〖signsoffeelingofgettingdrunk〗醉的感覺或神情 zuìzǎo,zuìzǎor〖liquor-saturatedjujube〗用酒泡過的棗,有酒香味。也叫“酒棗” |