谢 (謝) xiè【動】
谢 (謝) Xiè【名】
谢病xièbìng〖excuseoneselfongroundsofillness〗托病谢絕會客或自請辭職常為谢病。——《史記·春申君列傳》 應侯(范雎)因谢病。——《國策·秦策》 谢忱xièchén〖gratitude;thanksfulness〗感谢的忱意谢詞xiècí〖thank-youspeech〗在正式場合作的表達谢意之辭谢頂xièdǐng〖bebalding〗歇頂有的老年人谢頂,有的老年人不谢頂 谢恩xiè’ēn〖thanksb.(esp.theemperororahighofficial)forhisfavor(orkindness)〗感谢別人的恩德(多指臣子君主)谢候xièhòu〖expressappreciation(forsb.’skindnessorhospitality)〗答報致谢并加問候的意思谢絕xièjué〖decline〗婉辭,推辭谢絕回答有關個人的問題 谢客xièkè〖refusetomeetvisitorsorguests〗∶婉言拒絕會見賓客〖expressthankstoguests〗∶向賓客致谢 谢禮xièlǐ〖honoravium〗向人致谢送的禮物。也叫“谢儀”谢靈運XièLíngyùn〖XieLingyun〗(385—433)南朝宋詩人,曾任永嘉(現在浙江省永嘉縣)太守,喜歡游覽,擅長寫山水詩,有《谢康樂集》谢幕xièmù〖answeracurtaincall〗演出結束后,演員在臺前向觀眾敬禮,表示谢意谢媒xièméi〖(ofbrideandbridegroom)expresstheirthankstothematchmaker〗舉行婚禮后男女雙方向媒人致谢谢卻xièquè〖decline〗谢絕;婉言拒絕谢世xièshì〖passaway;die〗逝世谢天谢地xiètiān-xièdì〖thankgoodness,thankheaven〗迷信說法,謂感谢天地神靈的佑護。后多用來表示滿意或感激之意谢帖xiètiě〖anoteofthanks〗舊時受禮后道谢的回帖谢孝xièxiào〖visitandthankrelativesandfriendsfortheirpresenceatfuneral〗舊俗,孝子到吊唁的親友家行禮致谢,特指服滿后拜訪吊唁的親友,表示感谢谢谢xièxie〖thank〗感谢的表示。感谢,尤指對接受別人給予的或提供的恩惠說些感激的話谢儀xièyí〖honorarium〗谢禮。對一般按習慣或規矩不索取固定報酬的服務或在法律上未規定付酬的服務給予的款項或報酬谢意xièyì〖credit〗感谢之意谢罪xièzuì〖apologizeforanoffence〗自認有過,請人諒解 |