临 (臨) lín【動】
临 (臨) lín【介】
临安Lín’ān〖Lin"ancounty〗縣名,在浙江省杭州市西部。縣內的天目山多奇峰、竹林,為浙西名勝地临別línbié〖atparting;justbeforeparting;ontheeveofone"sdeparture〗即將離別临別贈言línbiézèngyán〖wordsofadviceatparting〗分別時說的一些勉勵的話临別贈言,幸承恩于偉餞。——唐·王勃《滕王閣序》 临產línchǎn〖abouttogivebirth;parturient〗產婦已進入產程。主要標志為有規律的宮縮临川Línchuān〖Linchuan〗今江西省撫州市临床línchuáng〖clinic〗接觸病人,診治疾病临場línchǎng〖takeanexaminationintheexaminationhall〗∶在考場參加考試;在競賽場地參加競賽〖gotothesiteorspot〗∶親自到現場 临朝líncháo〖holdcourtaudience〗指帝王親临朝廷處理政事临到líndào〖befall;comeupto;happento;descentupon〗∶攤到這事如果临到你的頭上,你怎么辦 〖justbefore;onthepointof〗∶接近 临到吃飯,我才寫完作業 死亡遲早要临到每個人頭上 临海Línhǎi〖Linhai〗浙江省的縣。位于省東部,人口100萬,城市人口6萬。浙江沿海陸上交通樞紐。甘蔗產量在省內占前列临虹款步línhóngkuǎnbù〖towalktherainbow〗到彩虹上面慢慢走動临街línjiē〖facingthestreet〗當街;临近街道;向著街道临街房línjiēfáng〖storefront〗帶鋪面的房屋、房間或成套房間临界línjiè〖critical〗由某一種狀態或物理量轉變為另一種狀態或物理量的最低轉化條件临近línjìn〖near;closeto;closeon〗在空間上、時間上、緊接或靠近临渴穿井línkě-chuānjǐng〖notdigawelluntilonethirsty——notmaketimelypreparations〗穿:掘鑿。到口渴時才想著鑿井。比喻事到临頭才急著想辦法,為時已晚夫病已成而后藥之,亂已成而后治之,譬猶渴而穿井,斗而鑄錐,不亦晚乎!——《內經·素問》 临門línmén〖arriveatone"shome〗∶降临家門〖beforethegoal〗∶〖球員〗帶球至球門前 临摹línmó〖copyamodelofcalligraphyorpainting〗照原樣摹仿寫字或畫畫临難línnàn〖facedangeranddisaster〗面對危難的時候临盆línpén〖parturient;begivingbirthtoachild;beconfined;beinlabour〗胎兒已降临至盆腔临蓐línrù〖abouttogivebirth;parturient〗临產府中耳目較多,倘一朝临蓐,何處可容兒啼?——《聊齋志異·鞏仙》 临時línshí〖atthetimewhensth.happens〗事到临頭临時línshí〖temporary;casual;contingent;impromptu;provisional;tentative;temporary;occasional;forthetimebeing〗非正式的;短期的、暫時的這本參考書临時借用一下 临時代辦línshídàibàn〖chargéd"affairesadhoc〗在大使或部長不在期間指導外交事務的外交使團中的較低級的官員临視línshì〖gotoobservebyoneself〗親临省視。指尊貴者看望地位卑下者 临死línsǐ〖onone’sdeathbed〗彌留之際老隊長临死前還惦記著隊里的生產 临死不怯línsǐ-bùqiè〖meetdangerwithassurance〗面临危險而毫不膽怯為言此人临死不怯,似亦可用。——宋·洪邁《夷堅乙志》 临眺líntiào〖ascendaheightandlookfarintothedistance〗在高處遠望從來多古意,临眺獨躊躇。——杜甫《登兗州城樓》 临帖líntiě〖practisecalligraphyafteramodel〗照著字帖練習寫字(多指毛筆字)临頭líntóu〖criticalmoment;befall;happen〗危機時刻临危línwēi〖bedying(fromillness)〗∶病情危重,瀕临死亡〖facingdeathordeadlyperil;inthehourofdanger〗∶面對致命的危險 临危授命línwēi-shòumìng〖giveupone"slifeatthecriticalmoment;sacrificeoneselfatthepointofdangeranddisaster〗在危亡關頭勇于獻出生命临問línwèn〖gotoconsult〗地位高的人親临慰問或征詢意見临行línxíng〖beforeleaving;ontheeveofdeparture;onthepointofleaving〗將要離開,將要離別临刑línxíng〖justbeforeexecution〗即將受死刑临幸línxìng〖(ofking)visit(aplace)〗指帝王親自到達某處临淵羨魚,不如退而結網 línyuānxiànyú,bùrútuìérjiéwǎng 〖Itisbettertoreturnhomeandweavenetthanstandingbywaterandadmiringfishes;oneshouldtakepracticalstepstoachieveone’saims;Itishardtocatchbirdswithanemptyhand;Itisvaintofishwithoutahook,orreadwithoutabook〗比喻空懷壯志,不如實實在在地付諸于行動 临月,临月兒línyuè,línyuèr〖monthwhenchildbirthisdue〗婦女懷孕到了產期的月份临戰línzhàn〖justbeforegoingintobattle;ontheeveofawar〗临近戰事或賽事临戰雙方都在積極做著準備 临陣línzhèn〖beforebattlebegins〗∶來到陣地〖fightinthebattlefield〗∶上陣地(參加戰斗) 临陣脫逃línzhèn-tuōtáo〖fleebeforebattlebegins;runawayongoingintowar;desertontheeveofabattle;turnthecorner〗∶軍人逃離戰場。比喻遇事畏縮不前〖bugout〗∶指在槍林彈雨中潛逃 不是半途潰散,便是临陣脫逃。——清·佚名《官場維新記》 临終línzhōng〖approachone"send;immediatelybeforeone"sdeath;beonone’sdeathbed〗人即將死亡 |