部首查漢字 | 拼音查漢字
 () sāng 
【名】

  1. 丧儀;丧事〖funeral ceremony〗。在埋葬或火化前為死者舉行的哀悼儀式。泛指丧事,人死后殮、奠殯、葬等事宜
  2. 秦不哀吾丧而伐吾同姓,秦則無禮。——《左傳·僖公三十三年》
  3. 又如:丧紀(丧事);丧宰(主持丧事的人);丧家(有丧事的人家);治丧(辦理丧事);丧車(送葬者坐的車);丧制(治丧的禮制);丧庭(靈堂);丧器(丧事用器具);丧荒(指諸侯臣下的丧事及荒年)
  4. 人的尸體、骨殖〖corpse〗
  5. 丧(靈柩;殯儀隊)出江上,白衣冠送者夾岸,酹而哭者百里不絕。——《明史·海瑞傳》
  6. 又如:丧次(停靈治丧的地方);丧具(人死后所需的棺槨、衣被之類);丧柩(靈柩);丧靈(死尸;靈柩)
  7. 禍難〖misfortune〗
  8. 自經丧亂少睡眠,長夜沾濕何由徹!——唐·杜甫《茅屋為秋風所破歌》
  9. 又如:丧氛(預兆死亡的云氣);丧禍(丧亂);丧亂(死亡;禍亂)
 () sāng 
【動】

  1. 服丧,持丧〖be in mourning〗
  2. 子上之母死而不丧。——《禮記·檀弓上》
  3. 又如:居丧;國丧;號丧(遭親丧而哭泣致哀);丧人(居丧的人);丧居(丧家所在);丧食(禮制規定的居丧時的飲食);丧音(報丧的聲音);丧冠(服丧時所戴的一種帽子);丧娶(在服丧期間婚娶);丧期(服丧的期限);丧幘(居丧時戴的頭巾);丧幡(丧家掛白條旗)
  4. 悲悼;傷悼〖grieve over the death of〗
  5. 狂夫樂之,賢者丧焉。——《商君書·更法》
  6. 另見sàng; sang
丧棒
sāng bàng
〖mourning stick〗指出葬時孝子拄的棒子
丧服
sāng fú
〖mourning apparel〗∶為哀悼死者而穿的服裝。中國舊時習俗用本色的粗布或麻布做成
〖sable〗∶為表示哀悼而穿的黑色衣服
丧假
sāng jià
〖leave for arranging funeral〗因有丧事而請的假
丧禮
sāng lǐ
〖obsequies; funeral〗有關丧事的禮儀
丧門神
sāng mén shén
〖a person bringing bad luck to others〗迷信的人指專管死丧哭泣的兇神,比喻給人帶來晦氣的人。也叫“丧門星”
丧事
sāng shì
〖funeral affairs; funeral arrangements〗指人死后殮葬、哀悼等事情
丧儀
sāng yí
〖funeral ceremony〗丧葬禮儀
丧葬
sāng zàng
〖funeral service and burial〗辦理丧事和埋葬死者
丧葬費
sāng zàng fèi
〖funeral expenses〗為辦理丧事、埋葬死者所需的花費
丧鐘
sāng zhōng
〖death knell; funeral bell〗
西方風俗,教堂為死亡的教徒舉行宗教儀式時敲鐘叫“敲丧鐘”
指接近死亡或滅亡
這一決定敲響了敵人的丧鐘
 () sàng 
【動】

  1. (會意。小篆字形,上面是“哭’,下面是“亡”。表示哭已死去的人。本義:丧失)
  2. 同本義〖forfeit; lose〗
  3. 喪,亡也。——《說文》
  4. 東北丧朋。——《易·坤》。馬注:“失也。”
  5. 受祿無丧。——《詩·大雅·皇矣》
  6. 問丧無夫子乎。又,丧人無以為寶。——《禮記·檀弓》
  7. 宣王既丧南國之師。——《國語·周語》
  8. 非獨賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿丧耳。——《孟子·告子上》
  9. 偃王行仁義而丧其國。——《韓非子·五蠹》
  10. 又如:丧明(眼睛失明);丧檢(丧失德行,失去檢點);丧履(失去庇護);丧精(失神);丧心(心理反常;丧失理智);丧志(丧失心志);丧律(丧失軍紀);丧師(失去民心);丧師辱國(軍隊損失,國家蒙受恥辱);丧資(失去財產)
  11. 死去〖die〗
  12. 小人多欲則多求妄用,敗家丧身。——宋·司馬光《訓儉示康》
  13. 又如:丧軀(丧身);丧元(掉頭顱);丧仆(亡身);丧身(丧命);丧沒(滅亡,死亡);丧明之痛(丧子之痛);丧親(父或母亡);丧室(妻室丧亡);丧家子(丧失其家無所依存的人)
  14. 滅亡;失敗〖perish〗
  15. 六國互丧,率賂秦耶?——宋·蘇洵《六國論》
  16. 又如:丧師(戰敗);丧國之社(國家滅亡,無人祭祀的宗廟);丧師(戰敗而損失軍隊);丧陷(失陷);丧敗(因失敗而受損失)
  17. 逃亡;流亡〖escape〗。如:丧人(逃亡到他國的人);丧物(耗竭財物)
  18. 忘記,忘掉〖forget〗
  19. 今者吾丧我,汝知之乎?——《莊子》
  20. 灰心丧氣〖be discouraged〗。如:丧惘(悵惘失神);丧沮(灰心失望);丧門(丧家之門。或稱惡人或使人倒霉的人)
  21. 另見sāng; sang
丧梆
sàng bāng
[方言]
〖stiff〗∶〖說話或性格等〗不溫和,脾氣倔強
〖offend〗∶用話冒犯
丧膽
sàng dǎn
〖tremble with fear; panic-stricken〗形容十分懼怕
我軍向前推進,敵人聞風丧膽
丧德
sàng dé
〖wicked〗丧失德性
干這種損人利己的事,實在有點丧德
丧魂落魄
sàng hún-luò pò
〖be frightened out of one"s life; be scared of one"s wits; inpanic; be battered out of one"s senses〗形容非常害怕的樣子
丧家之犬
sàng jiā zhī quǎn
〖be homeless dog; be thrown out like disowned dogs; feel lost like as tray dog〗指無家可歸的狗。比喻失去倚仗,無處投奔的人
丧盡天良
sàng jìn-tiān liáng
〖utterly devoid of conscience; be entirely heartless〗天良:良心。形容惡毒到了極點
丧門星
sàng mén xīng
〖stormy petrel〗愛爭吵的人
他成了當時在家里、學校里的丧門星
又用來比喻帶來災禍或者晦氣的人
丧命
sàng mìng
〖die;get killed; meet with one"s death〗死亡,多指兇死或暴病而死。又作“丧生”
丧偶
sàng"ǒu
〖bereft of one"s spouse; lose one"s wife〗配偶死去
丧氣
sàng qì
〖feel disheartened〗∶因不順心而情緒低落
〖have bad luck; be unlucky〗∶倒霉,不吉利
丧氣鬼
sàng qì guǐ
〖down cast person〗不愉快的人或脾氣壞的人
丧氣話
sàng qì huà
〖demoralizing word〗丧失自信心、削弱勇氣或志氣的話語
丧權辱國
sàng quán-rǔ guó
〖humiliate the nation and forfeit its sovereignty; surrender a country"s sovereign rights under humiliating terms〗主權丧失,國家受到侮辱
清政府和列強簽訂了一系列丧權辱國的條約
丧生
sàng shēng
丧失
sàng shī
〖forfeit; lose〗失去
敬亭丧失其資略盡,貧困如故時。——清·黃宗羲《柳敬亭傳》
丧失殆盡
sàng shī-dài jìn
〖exhaust〗全部失去
耕地僅在收獲二到三次后肥力就丧失殆盡,因此必需開拓新土地
丧天害理
sàng tiān-hài lǐ
〖utterly devoid of conscience〗指做事違背天道、理性
丧亡
sàng wáng
〖death〗死亡;滅亡
丧心病狂
sàng xīn-bìng kuáng
〖frenzied; be perverse; as mad as March hare; be seized with crazy ideas; have cracked brains〗丧失理智,像發了瘋一樣,形容言行荒謬或殘忍到了極點
日本鬼子沒有打傷他,而他傷在這些丧心病狂的反共頑軍的手里了。——知俠《鐵道游擊隊》
喪、丧
sang
——見“哭丧着脸”(kū sang zhe liǎn)