| 【數】- (會意。小篆:從一,冓(gòu)省。“冓”是“構”的初文,甲骨文字形,象兩部分材木架起的樣子。本義:第二次)
- 同本義〖anothertime〗
- 再,一舉而二也。——《說文》。按,冓者,加也。對耦之詞曰二,重疊詞曰再。
- 再刺再宥再赦。——《周禮·司刺》
- 樊纓十有再就。——《周禮·巾車》
- 酒肉之賜弗再拜。——《禮記·玉藻》
- 過言不再。——《禮記·儒行》。注:“猶不更也。”
- 一鼓作氣,再而衰,三而竭。——《左傳·莊公十年》
- 再戰而燒夷陵。——《史記·平原君虞卿列傳》
- 再遷為太史令。——《后漢書·張衡傳》
- 敵槍再擊。——清·徐珂《清稗類鈔·戰事類》
- 再則曰老大帝國。——清·梁啟超《飲冰室合集·文集》
- 又如:再錄一堂(復審一次);再速(再請);再二(第二次,再次);再之(第二次,第三次);再眠(指蠶第二次蛻皮時的不食不動狀態)
- 兩次〖twotimes;doubly;twice〗
- 女工再稅。——《鹽鐵論·本議》
- 擊趙者再。——宋·蘇洵《六國論》
- 日再食。——明·宋濂《送東陽馬生序》
- 再奪門。——清·邵長蘅《青門剩稿》
- 至再三。——清·方苞《獄中雜記》
【副】- 事情或行為重復,繼續〖again;afresh;onceagain〗
- 她不敢再看一看那大廟。——葉紫《星》
- 又如:再試一次;拿來再商量;再議;再思(再度思考);再聘(再度婚娶);再闡(再度顯揚)
- 重,重新〖anew〗
- 勿復再言。——《漢書·李廣蘇建傳》
- 再火令藥用。——宋·沈括《夢溪筆談·活板》
- 再眺山下。——《徐霞客游記·游黃山記》
- 寰再上疏。——《明史》
- 又如:再計(重新謀劃);再審(重新審查)
- 更,更加〖oncemore〗——表示程度
- 你會覺得世界末日也不會比這再壞。——茅盾《雷雨前》
- 又如:再高點兒;再多點兒
- 另,另外〖another〗。如:再吃一點菜;再創新紀錄;再行(另外進行某項活動)
- 與否定詞配合使用,強調情況的普遍性
- 進了門,找周嫂子,再找不著。——《紅樓夢》
- 用于讓步句,常同“也”、“都”配合使用,有“即使多么”、“不管怎樣”的意思〖inanycase〗
- 水再深腳也能過,山再高手也能攀。——《趕車傳》
- 表示轉折,相當于“卻”、“也”〖but;yet〗
- 你只怨人行動嗔怪你,你再不知道你慪的人難受。——《紅樓夢》
- 表示兩種行為或情狀并舉、并存、相當于“且…且”、“又…又”
- 其詞旨乃典乃文,再懇再切,實可警策未悟。——《全唐文紀事》
zàibài〖doobeisanceagain〗古代一種隆重的禮節,先后拜兩次,表示鄭重奉上的意思 謹使良奉白璧一雙再拜獻大王足下。——《史記·項羽本紀》 墨子起,再拜。——《墨子·公輸》 再拜大將軍足下。——《史記·項羽本紀》 公子再拜。——《史記·魏公子列傳》 zàibǎn〖secondedition〗指書刊第二次出版;有時也指第二次印刷 zàibù〖orelse〗要不;要不然 你一定要努力學習,再不就趕不上了 zàicì〖oncemore;onceagain〗∶再一次 〖asecondtime〗∶第二次 zàidù〖oncemore;onceagain〗再次;又一次 決不允許歷史的悲劇再度重演! zàifàn〖repeatanoffense〗∶再次犯罪 〖habitualcriminal〗∶再次犯罪的人 zàifēn〖solongas〗[方言]∶但凡;要是 再分是個明白點兒的,不可能上那么大的當 zàijià〖(ofawoman)remarry〗〖婦女〗再次嫁人 zàijiàn〖good-bye;good-by〗分別時最后說的話 zàijiào〖remarry〗再次結婚。古代男女婚嫁時,父母為他們舉行酌酒祭神的儀式叫“醮”。后專指婦女再嫁 初娶管氏,再醮錢氏。——程祖慶《吳郡金石目·宋故通判趙公壙志》 zàijiē-zàilì〖makepersistentefforts;continuetoexertoneself〗堅持不懈,毫不松勁,不斷前進 再接再厲,奪取更大勝利 zàiqǐ〖resurgence〗重新起用;重新恢復地位 zàiqiān〖bepromotedagain〗再提升。古代升降官職都稱為“遷” 再遷為太史令。——《后漢書·張衡傳》 zàisān〖overandoveragain〗一次又一次;多次 zàisān-zàisì〖repeatedly;timeandagain〗反復多次 我哥哥向老監察再三再四保證道:今年如讓野豬搶去一個包谷,我拿命來賠 zàishěn〖review〗∶對已經審查過的重新審查 〖retrial〗∶對已經審理終結的案件重新審理 zàishēng〖regeneration〗∶機體的一部分在損壞、脫落或截除后重新生長 〖revive〗∶死而復活 〖regenerate〗∶加工廢舊物品,使恢復原有性能,成為新產品 zàishēngchǎn〖reproduction〗以簡單重復原規模或擴大規模兩種方式增加生產的過程 將純利的百分之三十用于再生產 zàishēngfùmǔ〖one’sgreatbenefactor〗稱對自己恩重如同父母或救過自己性命的人 繼改興化軍為路,授澤行總管府事,民歌舞迎候于道曰:“是吾民復生之父母也。”——《元史·烏古孫澤傳》 zàisì〖againandagain;overandoveragain〗一次又一次 再四強之。——清·梁啟超《譚嗣同傳》 zàishuāi-sānjié〖benearingexhaustion〗形容士氣低落,不能再振作 zàishuō〖besides;what"smore〗∶進一層 時間太晚了,現在不去找他了,再說他也不一定在家 〖sayagain〗∶而且 再說,這些事情是不歸法院管的 〖holdover;putoffuntilsometimelater〗∶留待以后考慮或處理 zàixiàn〖(ofapastevent)reappear〗∶過去的情況再次出現 〖bereproduced〗∶重現 zàiyù〖proliferation〗增生〖現象〗,新的部分、芽或后代的迅速地重復地產生 zàizào〖givesb.anewleaseonlife〗∶再生。用作感激別人救助 再造之恩,不可妄屬。——《宋書·王僧達傳》 〖rebuild〗∶重建;復興 雖吾之家國,實由卿再造。——《舊唐書·郭子儀傳》 zàizé〖besides;furthermore〗其次;此外;另外 他來搞這個工作最適合,一則經驗足,再則又掌握了新的技術 zàizhě〖furthermore〗∶除了前面提列過的以外 〖besides〗∶另外;此外 這字號里面,你也是個東家,所以我不煩別人,要煩你去。再者,這份壽禮也與前不同。——《二十年目睹之怪現狀》 zàizhuǎnfù〖transferagain〗再:第二次。復:又。第二次又調轉 |