| 【副】- (形聲。從八,從曰。本義未明。副詞。用來加強語氣)
- 過去發生過——表示有過某些行為或情況〖once〗
- 江南好,風景舊曾諳。——唐·白居易《憶江南》
- 斜陽草樹,尋常巷陌,人道寄奴曾住。——宋·辛棄疾《永遇樂·京口北固亭懷古》
- 又如:曾不(不曾);幾年前我曾見過他一面;我曾去過杜坪鄉
- 已經〖already〗——表示動作行為已經進行。如:似曾相識
- 竟,竟然;尚〖gosofarasto;unexpectedly;actually;still;yet〗
- 以殘年余力,曾不能毀山之一毛,其如土石何?——《列子·湯問》
【形】- 通“層”。重疊〖overlapped〗
- 有虞之王,燒曾藪,斬群害,以為民利。——《管子·輕重戊》
- 大廈曾架,擬于昆侖。——《淮南子·本經》
- 蕩胸生曾云。——杜甫《望岳》
- 另見zēng
céngjǐhéshí〖beforelong;inwhatashortspaceoftime;itwasnotlongbefore〗時間過去不久 曾幾何時他們的預言全都落空了 céngjīng〖havealready〗——用在動詞前面,表示某種動作、行為或情況是以前某段時間存在或發生過的,動詞后面往往有助詞“過” céngjīng-cānghǎi〖havecrossedthedeep,bluesea;havingseenandexperiencedmuch〗已曾經歷過滄海多變的世道。比喻世事變遷之巨及經歷之多,眼界非常開闊,不把平常的事物放在眼里 典出《孟子·盡心上》:“故觀于海者難為水,游于圣人之門者難為言。” 曾經滄海難為水,除卻巫山不是云。——唐·元稹《離思》 【形】- 重。指中間隔兩代的親屬關系〖relationshipbetweengreat-grandchildrenandgreat-grandparents〗
- 自此而曾焉。——清·洪亮吉《治平篇》
- 又如:曾翁(稱他人的曾祖父);曾玄(曾孫和玄孫)
- 謙詞。猶“末”〖I〗
- 曾臣彪將率諸侯以討焉。——《左傳》
- 高舉的樣子〖high〗
- 〖鳳皇〗曾逝萬仞之上。——劉安《淮南子·覽冥》
【動】- “增”的本字。增加〖increase〗
- 所以動心忍性,曾益其所不能。——《孟子·告下子》
- 曾欷歔余郁邑兮。——《楚辭·離騷》
- 又如:曾思(反復思考);曾折(曾撓。屈曲貌);曾益(增加,增強);曾巢(在高物上架巢);曾逝(高飛遠去)
【副】- 乃,竟〖actually〗
- 曾不若孀妻弱子。——《列子·湯問》
- 曾不能疾走。——《戰國策·趙策》
- 曾不慘然。——清·黃宗羲《原君》
- 長曾不盈寸。——明·魏學《核舟記》
- 表示相承,相當于“則”、“是”、“就”〖then〗
- 我曾無閭里之聞,窮巷之知者何?——《淮南子》
- 表示疑問,相當于“何”、“怎”〖what〗。如:曾奈(怎奈)
zēngsūn〖great-grandson〗孫子的兒子 zēngsūnnǚ〖great-granddaughter〗孫子的女兒 zēngzǔ〖(paternal)great-grandfather〗祖父的父親 zēngzǔmǔ〖(paternal)great-grandmother〗祖父的母親 |