抢 (搶) qiāng【動】
抢風qiāngfēng〖headreach〗逆風。面向著風;擋住風抢 (搶) qiǎng【動】
抢白qiǎngbái〖reprimand〗當面說責備、訓斥、諷剌與挖苦的話抢背qiǎngbèi〖(traditionalopera),awayofsomersaultlandingonone’sback〗戲曲表演的跌撲動作。演員身體向前斜撲,就勢翻滾,以左肩背著地。多用于武戲,表示受到踢打而倒地抢渡qiǎngdù〖speedilycross〗抓緊時間快速渡過抢奪qiǎngduó〖snatch;wrest;seize〗以暴力強取抢奪聲。——《虞初新志·秋聲詩自序》 抢奪耕牛。——《廣東軍務記》 抢工qiǎnggōng〖shockwork〗抓緊時日、加快進程,以提前或及時完工抢攻qiǎnggōng〖afrestalledattack〗抢在敵人充分準備前發起攻擊抢購qiǎnggòu〖rushtopurchase〗抢著購買需要和不需要的物品抢話qiǎnghuà〖forestallotherspeakers〗抢在他人之前發言抢婚qiǎnghūn〖carryoffawomanandmarryherbyforce〗抢劫婦女成婚;抢親抢建qiǎngjiàn〖rushtobuild〗加快速度以提前或及時完成建筑任務抢劫qiǎngjié〖rob;loot;plunder〗以暴力掠奪抢劫案qiǎngjié’àn〖caseofrobery〗關于抢劫的案件抢劫犯qiǎngjiéfàn〖robber;pillager;holdupman;plunderer;marauder〗見“抢劫者”抢救qiǎngjiù〖rescue;save;salvage〗在危急情況下突擊救護抢掠qiǎnglüè抢拍qiǎngpāi〖fightforvantagepointintakingnewspicture〗不失時機,抓緊拍攝一定要將重要鏡頭抢拍好 抢親qiǎngqīn〖takeawomanformarriagebyforce〗少數民族中的一種婚姻風俗,由男方將女方強行抢走成親抢墑qiǎngshāng〖rush-plantwhilethesoilisdamp〗趁著墑情較好時抓緊播種抢生意qiǎngshēngyi〖undercut〗∶比〖競爭者〗更廉價出售,或求職只要更低工資,或服侍人只要更低報酬〖hustle〗∶竭盡全力以確保生意 抢時間qiǎngshíjiān〖againsttime〗指企圖接近、達到或超過已有的時間記錄營救人員瘋狂似地抢時間以期趕快救出埋在地下的礦工 抢市qiǎngshì〖rushinmarketsupplies〗抢先應市,以求好的價格抢收qiǎngshōu〖rushintheharvest〗莊稼成熟時抢時間突擊收割抢手qiǎngshǒu〖shoppingrush〗[方言]∶猶言熱門;暢銷世界杯足球賽的門票十分抢手 抢手貨qiǎngshǒuhuò〖shopping-rushgoods〗人們抢著購買的貨物抢灘qiǎngtān〖managetogetashipstrandedtopreventitfromsinking〗為使處于險境中的船只脫險,而設法使其強行、擱靠于淺水海灘上抢灘qiǎngtān〖forestall〗抢先占領時間上、地點上或市場上的優勢今年適逢美農產品抢灘,農作物豐收,卻難賣出高價 抢戲qiǎngxì〖upstage〗將演出據為己有或超出應享部分抢先qiǎngxiān〖forestall〗爭先,抢在前面抢險qiǎngxiǎn〖rushtodealwithanemergency〗抢救險情抢險隊qiǎngxiǎnduì〖emergencysquad〗有組織的迅速抢救險情的隊伍抢修qiǎngxiū〖rushtorepair〗事故發生后或因時間緊而動員人們抓緊時間高速度地修理抢運qiǎngyùn〖rush-transport〗爭分奪秒,加緊運輸抢占qiǎngzhàn〖racetocontrol〗抢在敵人前面占領有利地形或重要地點的作戰行動抢種qiǎngzhòng〖rush-plant〗抢時間突擊種植抢種qiǎngzhòng〖rush-planting〗抓緊時間的突擊種植抢嘴qiǎngzuǐ〖trytobeatothersinbeingthefirsttotalk〗[方言]∶抢在別人之前發言 |