| 【动】- 分居,分开居住而各自谋生〖separate〗
- 另,分居也。——《五音集韵》
- 割开,分开〖part;cutapart〗
- 另,割开也。——《五音集韵》
【形】- 单,独〖single;alone〗。如:另户人(一家独立而无其他宗族亲属的户口);另约(条约的一种。对正约而言,为附件);另巍巍(独立高耸的样子;孤单的样子)
- 别异,别为一事〖other;another〗。如:另文(另外行文);另册;另外;另行;另辟蹊径(另外开辟一条路);另日(他日,别的日子);另样(别具特色)
lìng'àn〖otherlawcase〗另行立案 lìngcè〖theotherregister,aQingDynastycensusbookforlistingdisreputablepeople〗旧时地方上人口册分为正册和另册,良民记入正册,不是良民记入另册(跟“正册”相对) lìngjiā〖additional〗通过添加而存在或得到;附加,追加 lìngkāi〖divideupafamilypropertyandliveapart〗[方言]∶另起炉灶开伙,指另立门户 lìngqǐ-lúzào〖startalloveragain;makeafreshstart;makenewplans〗 比喻从头开始 比喻不能维持现状,另辟徯径 lìngqǐng-gāomíng〖findsomeonebetterqualifiedthanmyself〗原指医生看不好别人的病,知难而退,劝病家另请比自己高明的医生。现在常用来作为推脱任务的用语 这件事我办不了,最好是另请高明 lìngwài〖inaddition;moreover;besides〗在说过或写出的之外;除此之外 lìngxíng〖do,act,etc.separatelyoratsomeothertime〗另外再行 lìngyǎn〖payattentionto〗看重;重视 一向知道侯总镇是老师的心腹人,向来对于侯总镇也十分另眼。——《二十年目睹之怪现状》 lìngyǎn-xiāngkàn〖viewsb.inanewlight;regardwithspecialrespect〗不用一般的眼光来看,比喻特殊对待。一般是指较好的对待 |