| - 【副】(象形。邨的本字。本义:羹魁柄)
- 亦表示同样〖also;too;aswell;either〗。如:我高兴,你也高兴;也可以;也是
- 叠用,强调两事并列或对等〖aswellas〗。如:她会打篮球,也会打网球
- 表示转折或让步〖even〗。如:即使失败十次,他也不灰心
- 表示委婉。如:我也只好如此
- 表示强调〖even〗。如:也须(也应当;也应该);连老人也干活
- 表示选择,还是〖or〗
- 你见我府里那个门子,却是多少年纪?或是黑瘦也白净肥胖?——《水浒传》
- 语气
- 用在句末表示判断或肯定语气。相当于“啊”、“呀”
- 少时之岁月为可惜也。——清·袁枚《黄生借书说》
- 旋见一白酋…英将也。——清·徐珂《清稗类钞·战事类》
- 用在句中,表示停顿
- 知幸与不幸,则其读书也必专。——清·袁枚《黄生借书说》
- 用在句末,表示疑问,相当于“呢”、“吗”
- 若为佣耕,何富贵也?——《史记》
- 用在前半句的末了,表示停顿一下,舒缓语气,后半句将对前半句加以解说。对后半句有强调作用
- 于是人也,必先苦其心志…——《孟子·告子下》
yěbà〖whether…or…〗两个或几个连用,表示不以所列举的情况为条件 运砖也罢,整地也罢,保证超额完成任务 yěbà〖allright〗也就算了;罢了。表示只好如此或有容忍之意 也罢,你既然决定了,就照你的想法去办吧! yěhǎo〖whether…or…〗∶两个或几个连用,表示不论这样还是那样都不是条件,用法跟“也罢”相近 插秧也好,收割也好,都不要误了农时 〖mayaswell;itmaynotbeabadidea〗∶表示容忍或只得如此 让他们自己干一干也好,实践出真知嘛 〖notcare〗∶愿意;不反对;高兴 yěxǔ〖perhaps;maybe〗∶可能但不肯定地 〖probably〗∶很可能;有极大可能性 yě…yě〖neither…nor…〗∶表示并列 〖some…some…〗∶表示并列关系 操场上也有打球的,也有跑步的 〖whether…or…〗∶表示不以某种情况为条件 |