| 【数】- (会意。小篆:从一,冓(gòu)省。“冓”是“构”的初文,甲骨文字形,象两部分材木架起的样子。本义:第二次)
- 同本义〖anothertime〗
- 再,一举而二也。——《说文》。按,冓者,加也。对耦之词曰二,重叠词曰再。
- 再刺再宥再赦。——《周礼·司刺》
- 樊缨十有再就。——《周礼·巾车》
- 酒肉之赐弗再拜。——《礼记·玉藻》
- 过言不再。——《礼记·儒行》。注:“犹不更也。”
- 一鼓作气,再而衰,三而竭。——《左传·庄公十年》
- 再战而烧夷陵。——《史记·平原君虞卿列传》
- 再迁为太史令。——《后汉书·张衡传》
- 敌枪再击。——清·徐珂《清稗类钞·战事类》
- 再则曰老大帝国。——清·梁启超《饮冰室合集·文集》
- 又如:再录一堂(复审一次);再速(再请);再二(第二次,再次);再之(第二次,第三次);再眠(指蚕第二次蜕皮时的不食不动状态)
- 两次〖twotimes;doubly;twice〗
- 女工再税。——《盐铁论·本议》
- 击赵者再。——宋·苏洵《六国论》
- 日再食。——明·宋濂《送东阳马生序》
- 再夺门。——清·邵长蘅《青门剩稿》
- 至再三。——清·方苞《狱中杂记》
【副】- 事情或行为重复,继续〖again;afresh;onceagain〗
- 她不敢再看一看那大庙。——叶紫《星》
- 又如:再试一次;拿来再商量;再议;再思(再度思考);再聘(再度婚娶);再阐(再度显扬)
- 重,重新〖anew〗
- 勿复再言。——《汉书·李广苏建传》
- 再火令药用。——宋·沈括《梦溪笔谈·活板》
- 再眺山下。——《徐霞客游记·游黄山记》
- 寰再上疏。——《明史》
- 又如:再计(重新谋划);再审(重新审查)
- 更,更加〖oncemore〗——表示程度
- 你会觉得世界末日也不会比这再坏。——茅盾《雷雨前》
- 又如:再高点儿;再多点儿
- 另,另外〖another〗。如:再吃一点菜;再创新纪录;再行(另外进行某项活动)
- 与否定词配合使用,强调情况的普遍性
- 进了门,找周嫂子,再找不着。——《红楼梦》
- 用于让步句,常同“也”、“都”配合使用,有“即使多么”、“不管怎样”的意思〖inanycase〗
- 水再深脚也能过,山再高手也能攀。——《赶车传》
- 表示转折,相当于“却”、“也”〖but;yet〗
- 你只怨人行动嗔怪你,你再不知道你怄的人难受。——《红楼梦》
- 表示两种行为或情状并举、并存、相当于“且…且”、“又…又”
- 其词旨乃典乃文,再恳再切,实可警策未悟。——《全唐文纪事》
zàibài〖doobeisanceagain〗古代一种隆重的礼节,先后拜两次,表示郑重奉上的意思 谨使良奉白璧一双再拜献大王足下。——《史记·项羽本纪》 墨子起,再拜。——《墨子·公输》 再拜大将军足下。——《史记·项羽本纪》 公子再拜。——《史记·魏公子列传》 zàibǎn〖secondedition〗指书刊第二次出版;有时也指第二次印刷 zàibù〖orelse〗要不;要不然 你一定要努力学习,再不就赶不上了 zàicì〖oncemore;onceagain〗∶再一次 〖asecondtime〗∶第二次 zàidù〖oncemore;onceagain〗再次;又一次 决不允许历史的悲剧再度重演! zàifàn〖repeatanoffense〗∶再次犯罪 〖habitualcriminal〗∶再次犯罪的人 zàifēn〖solongas〗[方言]∶但凡;要是 再分是个明白点儿的,不可能上那么大的当 zàijià〖(ofawoman)remarry〗〖妇女〗再次嫁人 zàijiàn〖good-bye;good-by〗分别时最后说的话 zàijiào〖remarry〗再次结婚。古代男女婚嫁时,父母为他们举行酌酒祭神的仪式叫“醮”。后专指妇女再嫁 初娶管氏,再醮钱氏。——程祖庆《吴郡金石目·宋故通判赵公圹志》 zàijiē-zàilì〖makepersistentefforts;continuetoexertoneself〗坚持不懈,毫不松劲,不断前进 再接再厉,夺取更大胜利 zàiqǐ〖resurgence〗重新起用;重新恢复地位 zàiqiān〖bepromotedagain〗再提升。古代升降官职都称为“迁” 再迁为太史令。——《后汉书·张衡传》 zàisān〖overandoveragain〗一次又一次;多次 zàisān-zàisì〖repeatedly;timeandagain〗反复多次 我哥哥向老监察再三再四保证道:今年如让野猪抢去一个包谷,我拿命来赔 zàishěn〖review〗∶对已经审查过的重新审查 〖retrial〗∶对已经审理终结的案件重新审理 zàishēng〖regeneration〗∶机体的一部分在损坏、脱落或截除后重新生长 〖revive〗∶死而复活 〖regenerate〗∶加工废旧物品,使恢复原有性能,成为新产品 zàishēngchǎn〖reproduction〗以简单重复原规模或扩大规模两种方式增加生产的过程 将纯利的百分之三十用于再生产 zàishēngfùmǔ〖one’sgreatbenefactor〗称对自己恩重如同父母或救过自己性命的人 继改兴化军为路,授泽行总管府事,民歌舞迎候于道曰:“是吾民复生之父母也。”——《元史·乌古孙泽传》 zàisì〖againandagain;overandoveragain〗一次又一次 再四强之。——清·梁启超《谭嗣同传》 zàishuāi-sānjié〖benearingexhaustion〗形容士气低落,不能再振作 zàishuō〖besides;what'smore〗∶进一层 时间太晚了,现在不去找他了,再说他也不一定在家 〖sayagain〗∶而且 再说,这些事情是不归法院管的 〖holdover;putoffuntilsometimelater〗∶留待以后考虑或处理 zàixiàn〖(ofapastevent)reappear〗∶过去的情况再次出现 〖bereproduced〗∶重现 zàiyù〖proliferation〗增生〖现象〗,新的部分、芽或后代的迅速地重复地产生 zàizào〖givesb.anewleaseonlife〗∶再生。用作感激别人救助 再造之恩,不可妄属。——《宋书·王僧达传》 〖rebuild〗∶重建;复兴 虽吾之家国,实由卿再造。——《旧唐书·郭子仪传》 zàizé〖besides;furthermore〗其次;此外;另外 他来搞这个工作最适合,一则经验足,再则又掌握了新的技术 zàizhě〖furthermore〗∶除了前面提列过的以外 〖besides〗∶另外;此外 这字号里面,你也是个东家,所以我不烦别人,要烦你去。再者,这份寿礼也与前不同。——《二十年目睹之怪现状》 zàizhuǎnfù〖transferagain〗再:第二次。复:又。第二次又调转 |