- dǎo
- 【动】
- (形声。从人,到声。本义:倒下)
- 同本义〖fall〗
- 对此欲倒东南倾。——唐·李白《梦游天姥吟留别》
- 又如:倒头(躺下睡觉;死亡);倒路(亦路倒。死在路上);倒卓(倒栽);倒断(山倒锁断);倒指(屈指,屈指计算);倒路死(诅咒人死在路上);倒床(卧倒在床上)
- 失败,败落〖fail;beonthedecline〗
- 于今日卿等门户倒矣。——《三国志·曹爽传》
- 又如:倒灶(倒霉);倒扁儿(向人挪借钱财或货以应急需);倒满(倒霉;晦气)
- 导致法律上的破产〖bankrupt〗。如:银行倒了;倒账(倒闭,破产);倒盆(倒闭);倒风(大批倒闭)
- 移动;替换〖move;replace〗。如:颠倒是非;颠倒黑白;颠三倒四;倾箱倒箧;排山倒海;倒票(倒换银票);倒替(轮换);倒包(冒名顶替)
- 停止;中断〖stop〗。如:倒断(倒顿。休止,间断,完结;决断;了断;清楚)
- 坍塌;垮台〖collapse〗
- 中间力拉崩倒之声。——《虞初新志·秋声诗自序》
- 又如:倒口子(决口);倒溃(倒塌崩溃);倒坏(倒塌崩坏)
- 将货物或商店企业作价给人〖sellout〗
- 我东头街上谈家当铺折了本,要倒于人。——《儒林外史》
- 又如:倒盘(把全店存货作价盘售);倒本(赚回本钱)
- 另见dào
dǎobǎ〖speculate;engageinspeculationandprofiteering〗转手倒卖以牟暴利 dǎobài〖collapse〗〖建筑物〗倒塌;破败 dǎobān〖changeshifts;workinshifts〗分班轮换 他和我倒班,以便他能参加儿子的毕业典礼 dǎobì〖bankrupt〗法律上的破产,指企业或商店因亏本而停业 高额的税收,差劲的买卖造成公司倒闭 dǎobì〖falldownanddie〗死在地上 dǎocāng〖takegrainoutofagranarytosunit〗∶晾晒仓里的粮食后再装进去 〖transfergrainfromonegranarytoanother〗∶把一个仓中粮米装到另一个仓中去 dǎocáo〖dieout〗由于疫病或喂养不当,导致牲畜全部死亡 dǎochá〖rotationofcrops〗农作物轮作 dǎochē〖changetrain,bus,etc.〗换乘车辆 另见dàochē dǎodàn〖bemischievous;createdisturbance〗同“捣蛋” 回去告诉了领事,或者进京告诉了公使,将来仍旧要找我们倒蛋的。——清·李宝嘉《官场现形记》 dǎofú〖lodge;lodgingofcrops;stalkleaningofrice〗倾斜或铺倒在地。尤用以指草或谷物 荞麦…往往在晚秋时倒伏 dǎogē〖changesidesinawar;transferone'sallegiance〗军队投降敌人反过来打自己人 前徒倒戈,击于后以北。——《书·武成》 dǎogē-xièjiǎ〖laydownarms〗脱下盔甲,放下武器。喻认败服输 二将倒戈卸甲,特来投降。——《三国演义》 dǎohǎi-fānjiāng〖takegreattroubleasoverturningtheriverandupsettingthesea〗形容水势或雨量很大,也比喻力量或声势巨大 山,倒海翻江卷巨澜,奔腾急,万马战犹酣。——毛泽东《十六字令·山》 dǎohuàn〖taketurns;rotate〗轮流替换 dǎojiào,dǎojiào〖ruminate〗牛、羊等反刍动物把咽下的食物再回嘴里纫嚼 dǎomǎi-dǎomài〖scalp〗用低价买进物品后以高价卖出,从中非法牟利 dǎomài〖scalp;resellataprofit〗通常未经官方批准,通过投机手段以大大高于标价的价格出售 dǎoméi〖havebadluck〗不良状况,尤指关于健康、命运或前途的坏状况 dǎonòng〖move〗∶翻动;移动 〖trade;vend〗∶倒买倒卖(含贬义) dǎoshǒu〖changehands〗从一个人的手上转卖到另一个人的手上,多指货物买卖 dǎotā〖topple;decay;collapse;crashtotheground〗建筑物墙壁倾倒,塌落下来 dǎotái〖fallfrompower〗下台(用以指政府或部门) dǎotān〖topple;decay;founder;collapse〗倒塌 暴雨过后,寺庙的山墙倒坍了 dǎoteng〖turnupsidedown〗∶翻腾,转移 把破烂东西倒腾到屋外去 也作“捣腾” 〖vend〗∶贩卖,买进卖出 dǎotì〖taketurns;replace;substitute〗替换;倒班 姐弟俩倒替照顾年迈的母亲 dǎowèikou〖spoilappetite;loseone'sappetate〗原指某种东西吃得太多而把胃口弄坏。现在常用来比喻对一件事的厌烦情绪 dǎowò〖liedown〗卧倒在地 酒中倒卧南山绿。——唐·李贺《江南异》 dǎowò〖liedead〗[方言]∶因饥饿、寒冷而死在街头的流浪者 dǎoxià〖fall;toppleover〗∶坍塌,垮掉 挨了一枪,那鹿猛然停住,然后倒下了 〖strike〗∶突然受折磨而死 在他少年得意直上青云的时候倒下了 dǎoxiū〖takeaworkdayoffinexchangeofaholiday〗职工在休息日上班,而调换到工作日休息。也称“调休” dǎoyé〖wheeler-dealer〗[方言]∶称从事倒买倒卖的个体商人 dǎoyùn〖havebadluck〗∶见“倒霉” 我自倒运,把个女儿嫁与你这现世宝。——《儒林外史》 〖transportgoodsfortrade〗∶从甲地贩运货物到乙地出卖,再把乙地货物贩运到甲地出卖 dǎozào〖collapse〗∶垮台;败落 〖beunlucky〗∶倒霉;运气不好 dǎozhàng〖baddebts〗无法收回来的账 【动】- 上下、前后颠倒〖putupsidedown;beupsidedown;beinverted〗
- 倒筴侧龟于君前。——《礼记·曲礼》
- 倒影江中。——宋·陆游《过小孤山大孤山》
- 又如:倒序(颠倒次序);倒用印(将印信颠倒使用);倒错(颠倒错乱);倒景(倒影);倒三不着两(行事无准则,颠三倒四)
- 向相反方向移动〖reverse;movebackwards〗
- 酒酣渴月使倒行。——李贺《秦王饮酒》
- 又如:倒车;倒回(退却;倒退);倒兵(掉转武器向己方攻击);倒仰(仰面跌倒);倒跟脚(指脚跟向后突出)
- 将容器倾斜或反转,使里面的东西出来〖pourout;empty〗
- 又如:倒熟话(重复老一套的话);倒囷(尽出仓里的贮米);倒垃圾
- 浇铸〖cast〗。如:倒一锭银子;倒铧叶子
【副】- 表示跟一般情理相反〖onthecontrary;instead〗
- 不曾与天下分忧,倒来苦害俺这里百姓。——《陈州粜米》
- 又如:倒不得(岂肯);妹妹倒比姐姐高
- 表示跟事实相反〖indicatingthenotionthatthematterisnotasonethinks〗。如:你说得倒简单,你试试看
- 表示出乎意料〖indicatingunexpectedness〗。如:有这样的事?我倒要听听(表示不相信)
- 表示让步〖indicatingconcession〗。前一小句与后一小句之间常用“就是、可是、但是、不过”等呼应。如:质量倒挺好,就是价钱贵点儿
- 用于追问或催促〖indicatinganurgingorquestioning〗。如:你倒说说看
- 另见dǎo
dàobèi-rúliú〖knowsth.thoroughlybyheartasonewhocanreciteapassagebackwardfluently〗能把文章倒过来背得顺畅。形容读得极熟 倒背手,倒背手儿dàobèishǒu,dàobèishǒur〖withone'shandsbehindone'sback〗把手放在背后 他倒背着手在院子里走了一会儿
dàocǎi〖catcalls;booandhoot〗倒好儿。在演出中出现差错或比赛失利时观众故意叫好 dàochāmén〖marryintoandlivewithone'sbride'sfamily〗结婚后男子到女方家里落户 dàochūnhán〖abnormalcoldnessafterspringcomes〗一种反常天气,春天天气转暖后,由于寒流侵入气温下降,低于往年同期平均值 dàocì〖hangnail;agnail〗∶指甲附近翘起的小片表皮,撕扯不当会深入肉里,很痛 〖hang-nail〗∶鱼叉鱼钩等尖端的倒钩 dàodǎ-yīpá〖recriminate;makefalsecountercharges;puttheblameonthevictim〗《西游记》故事:猪八戒以钉耙为武器,常用回身倒打一耙的绝技战胜对手。现在多用来比喻自己干了坏事不承认,反而对检举人反咬一口;或者是不接受别人的批评,反而指责批评的人 dàofàng〖upend;putsth.upsidedown〗使倒立;使颠倒 把一个芦苇筐倒放着坐下来 dàofèn〖turnoveraheapofmanure〗∶来回翻动堆着的粪以便把粪肥弄碎 〖chatter〗[方言]∶比喻反复说一些令人厌恶的话 dàoguà〖hangupsidedown〗∶头尾颠倒挂着。指商品的成本或收购价格高于销售价格 〖borrowmorethanone'sentitledshare〗∶农村集体经济组织中,农民借支款额高于实际分配所得的款额也称“倒挂” 〖unfair;abnormal〗∶某些社会现象的实际情况不符合常理,与应该的样子相反 dàoguàn〖pour;reverseflow〗水因潮汐或风、地震等原因从低处流向高处 dàoguǒ-wéiyīn〖toreverseeffectandcause;totakeeffectforcause〗错把结果当成原因 dàoguòr〖reverse〗[方言]∶指次序颠倒;使颠倒 dàojié〖trichiasis〗倒生毛。睫毛向内倒转,常损伤角膜 dàokāi〖backacar,etc.〗向相反于正常运行的方向开 dàokōng〖empty〗∶把所装的、放在里面的或包含在内的东西除净(如搬空、倒空或流空) 〖turn〗∶倒排铅字、分隔线、大嵌条,用来表示暂时无铅字可用,或为了标明需改动之处 dàokǔshuǐ〖pouroutone'sgrievances〗向别人诉说自己的苦楚 dàolì〖handstand〗∶双手支撑身体,使躯干与腿在空中达到平衡的一种表演 〖standupsidedown〗∶物体上下颠倒地竖立 dàoliú〖flowbackwards;flowupstream〗向上游流,泛指物体向相反的方向流动 堵塞了的管子使得污水倒流进入房屋 dàopéi〖sustainlossesinbusiness〗原指望能赚,结果反而赔本了 dàoshǔ〖countbackwards〗从后向前数(shǔ) 倒数第一名(最后一名) dàoshù〖reciprocal〗与其数相乘得一的数 dàosuǒ〖belockedin〗反锁,从外面锁上门 dàotiē〖payfortheupkeep〗本应得到钱物的人反过来拿出〖钱、物等〗给人 不但没赚,结果还倒贴了几个 dàotuì〖back〗 向后退 时间上回到过去 倒退到上个世纪的一个事件 〖gobackwards;retrogression〗∶向采取的立场后退 dàoxiàng〖duophase〗∶用于放大器电子管的阴极或阳极电路中的扼流圈,以便获得一个反相电压,用以激励一个推挽输出级 〖phaseinversion〗∶在相同频率的两个相似波形之间,形成180°的位相差 倒[立]像dào〖lì〗xiàng〖invertedimage〗上下颠倒、左右翻转的像;即围绕着物体和观察者之间的连线,把物体旋转180°而得的像;大部分天文望远镜形成这种像
dàoxíng-nìshī〖attempttogoagainstthetideofhistory;dothingsinaperverseway;turnbackthewheelofhistory〗做事违反常理,后多指做事违背正义和时代潮流 dàoxù〖cutback;statefromtheend;flashback〗作品的一种叙述方法:把后发生的关键情节或结果提前叙述介绍,然后回过来按时间顺序叙述发生在先的情节 dàoxuán〖beinsorestraitsashangingbythefeet〗头向下脚向上地悬挂着 民之悦之,犹解倒悬也。——《孟子·公孙丑上》 比喻处境非常困苦危急 dàoxuánzhījí〖onthebrinkofdestruction〗比喻极其困难、危险的境地。也说“倒悬之危” dàoyǐng〖invertedimage〗倒立的影子 dàozāicōng〖fallheadlong;fallheadoverheels〗原指栽跟斗时头先着地,即栽得很重。现在也用来比喻一次惨重的失败 这样不顾大局,不识大体的人,早晚会倒栽葱的。——顾工《翻案》 dàoyìng〖invertreflectioninwater〗人或物的形象倒着映在水面上 dàozhì〖inversion;placeupsidedown〗颠倒位置、次序或关系 dàozhuǎn〖invertreverse;turnback;turntheotherwayround〗位置、次序或关系颠倒过来 dàozhuāng〖anastrophe;inversion〗 修辞方式,用颠倒词句的次序来达到加强语势、语调和突出语意等效果。如安徽民歌“如今歌手人人是,唱得长江水倒流”,上一句就是“如今人人是歌手”的倒装 一种语法规则,多见于文言文、外文。如韩愈《师说》中的“句读之不知,惑之不解”即为“不知句读”、“不解惑”的倒装,“之”在此起前置宾语的作用 dàozhuāngjù〖inversion〗修辞句式的一种,为了强调某一句子成分而改变其结构顺序的句子 dàozuòr〖thehousefacingnorth〗∶四合院跟正房相对的房屋 南边是倒座三间小小的抱厦厅。——《红楼梦》 |