【动】- 撞;碰;触〖knock;hit〗
- 飞抢榆枋支遁。——《庄子·逍遥游》。注:“突也”
- 抢,刺也。——《汉书·扬雄传》注
- 以头抢地。——《战国策·魏策》
- 抢呼欲绝。——《聊斋志异·促织》
- 又如:抢地(碰触地面。指叩头求饶);抢地呼天(以头撞地,悲呼苍天。形容极其伤痛);抢跪(屈一膝的半跪礼)
- 推,搡〖push〗。
- 逆;顶;挡〖goagainst;disobey;keepoff〗。如:抢风
- 创伤,伤〖wound〗
- 足伤金距缩,头抢花冠翻。——唐·白居易《赎鸡》诗
- 代替〖taketheplaceof;beinplaceof〗。如:抢替(冒名代考)
- 冲;闯〖rush〗
- 抢出一条吊桶大小,雪花也似蛇来。——《水浒传》
- 另见qiǎng
qiāngfēng〖headreach〗逆风。面向着风;挡住风 【动】- (形声。从手,仓声。本义:抢夺)
- 同本义〖seize;snatch;rob;loot〗
- 抢夺声。——《虞初新志·秋声诗自序》
- 抢夺耕牛。——《广东军务记》
- 又如:抢火(趁火打劫);抢行(同业相竞,引申指争爱);抢了我的东西未必能使他变富;抢案(抢劫事件,抢劫案件);抢掳(抢劫掳掠)
- 赶紧;突击〖rush;viefor〗。如:抢秋(突击收获秋熟作物)
- 抢先;争先〖forstall;trytobethefirsttodosth.〗。如:抢头报(抢先报喜。第一个报科举得中的,可多得赏钱);抢窝(一种儿童游戏);抢命(骂人胡奔乱跑);抢三(猜拳的一种规定,三拳两胜喝一次酒);抢水(竞渡);抢步(疾步;紧步)
- 刮掉或擦掉物体表层〖scrape;ruboff〗。如:磨剪子来抢菜刀
- 抢白;言词生硬〖reproveorsatirizesb.tohisface〗。如:抢问(责问)
- 另见qiāng
qiǎngbái〖reprimand〗当面说责备、训斥、讽剌与挖苦的话 qiǎngbèi〖(traditionalopera),awayofsomersaultlandingonone’sback〗戏曲表演的跌扑动作。演员身体向前斜扑,就势翻滚,以左肩背着地。多用于武戏,表示受到踢打而倒地 qiǎngdù〖speedilycross〗抓紧时间快速渡过 qiǎngduó〖snatch;wrest;seize〗以暴力强取 抢夺声。——《虞初新志·秋声诗自序》 抢夺耕牛。——《广东军务记》 qiǎnggōng〖shockwork〗抓紧时日、加快进程,以提前或及时完工 qiǎnggōng〖afrestalledattack〗抢在敌人充分准备前发起攻击 qiǎnggòu〖rushtopurchase〗抢着购买需要和不需要的物品 qiǎnghuà〖forestallotherspeakers〗抢在他人之前发言 qiǎnghūn〖carryoffawomanandmarryherbyforce〗抢劫妇女成婚;抢亲 qiǎngjiàn〖rushtobuild〗加快速度以提前或及时完成建筑任务 qiǎngjié〖rob;loot;plunder〗以暴力掠夺 qiǎngjié’àn〖caseofrobery〗关于抢劫的案件 qiǎngjiéfàn〖robber;pillager;holdupman;plunderer;marauder〗见“抢劫者” qiǎngjiù〖rescue;save;salvage〗在危急情况下突击救护 qiǎngpāi〖fightforvantagepointintakingnewspicture〗不失时机,抓紧拍摄 一定要将重要镜头抢拍好 qiǎngqīn〖takeawomanformarriagebyforce〗少数民族中的一种婚姻风俗,由男方将女方强行抢走成亲 qiǎngshāng〖rush-plantwhilethesoilisdamp〗趁着墒情较好时抓紧播种 qiǎngshēngyi〖undercut〗∶比〖竞争者〗更廉价出售,或求职只要更低工资,或服侍人只要更低报酬 〖hustle〗∶竭尽全力以确保生意 qiǎngshíjiān〖againsttime〗指企图接近、达到或超过已有的时间记录 营救人员疯狂似地抢时间以期赶快救出埋在地下的矿工 qiǎngshì〖rushinmarketsupplies〗抢先应市,以求好的价格 qiǎngshōu〖rushintheharvest〗庄稼成熟时抢时间突击收割 qiǎngshǒu〖shoppingrush〗[方言]∶犹言热门;畅销 世界杯足球赛的门票十分抢手 qiǎngshǒuhuò〖shopping-rushgoods〗人们抢着购买的货物 qiǎngtān〖managetogetashipstrandedtopreventitfromsinking〗为使处于险境中的船只脱险,而设法使其强行、搁靠于浅水海滩上 qiǎngtān〖forestall〗抢先占领时间上、地点上或市场上的优势 今年适逢美农产品抢滩,农作物丰收,却难卖出高价 qiǎngxì〖upstage〗将演出据为己有或超出应享部分 qiǎngxiān〖forestall〗争先,抢在前面 qiǎngxiǎn〖rushtodealwithanemergency〗抢救险情 qiǎngxiǎnduì〖emergencysquad〗有组织的迅速抢救险情的队伍 qiǎngxiū〖rushtorepair〗事故发生后或因时间紧而动员人们抓紧时间高速度地修理 qiǎngyùn〖rush-transport〗争分夺秒,加紧运输 qiǎngzhàn〖racetocontrol〗抢在敌人前面占领有利地形或重要地点的作战行动 qiǎngzhòng〖rush-plant〗抢时间突击种植 qiǎngzhòng〖rush-planting〗抓紧时间的突击种植 qiǎngzuǐ〖trytobeatothersinbeingthefirsttotalk〗[方言]∶抢在别人之前发言 |