【动】- (形声。从手,丑声。本义:用手拧)
- 同本义〖wring〗。如:把衣扭干;在他脸上扭了一下;扭绞(用两股以上的条状物向相反的方向转动)
- 揪住〖grapplewith〗
- 大众见他二人扭在一起。——《官场现形记》
- 又如:扭殴(揪打);扭拽(拉扯);扭拽(揪住);扭搜(硬挤)
- 扭动;摇摆〖swing〗
- 只消把腰儿扭一扭就过去了。——《西游记》
- 又如:扭扭屹屹(躯体扭动的样子);扭扭捏捏(身体摆动的样子);扭秧歌(跳秧歌舞);扭搐(抽搐);扭造(做作;不自然)
- 歪曲;生硬编造〖distort〗。如:扭曲作直(谓颠倒是非);扭捻(谓生硬编造)
- 拧伤筋骨〖sprain〗
- 可扭了腰没有。——《红楼梦》
- 又如:扭筋(因用力过猛,导致筋肉受挫伤)
- 争执;违拗〖dispute〗
- 那里扭得过他。——《水浒全传》
- 又如:扭别(别扭,不顺遂);别扭(不顺心;难对付;意见不相投);胳膊扭不过大腿
- 掉转,转动〖turnround;turnaway〗
- 杨志听得弓弦响,扭回身。——《水浒全传》
- 又如:扭头向后看;一扭身跑了
【名】- 手铐〖handcuffs〗
- 抱钳扭,徙幽裔。——《后汉书·蔡邕传论》
niǔchán〖tussle;pester〗纠扯;缠磨 两个人谁也不服气,于是便扭缠起来 niǔchě〖twist〗∶拉扯,扭动 〖seizeeachother〗∶彼此拽住 〖pester〗∶磨;纠缠 那个小贩跟他扭扯了足足一个小时 niǔdǎ〖wrestle;grapple〗互相揪着打架 niǔda〖havearollinggait;walkwithaswing〗〖口〗∶走路时肩膀随着腰一前一后地扭动 niǔdòng〖wriggle〗∶像虫子似的前后蠕动身体或身体的一部分 在他的椅子上不舒服地扭动 〖writhe〗∶因痛苦或挣扎而无规则地乱动 niǔjiǎolíng〖takin〗西藏产的一种大形粗壮的羊羚类动物,与麝牛有亲缘关系 niǔjié〖kink;tangleup;twisttogether〗某些东西(如绳索、头发)因折叠或自身盘绕而缠绕在一起 niǔ-kuī〖makeupdeficits〗(工厂企业)扭转亏损 niǔlì〖twistingforce〗扭转物体使物体产生形变的力 niǔlìtiānpíng〖weighingscalestotesttwistingforce〗一根两端有小球的金属杆悬挂在钨丝上构成的仪器,用来测量重力场变化。金属杆随重力场的变化而偏转。主要用于探矿 niǔnie〖mincing〗原指行走时身体故意扭动,后来指言谈举止不爽快、不大方 niǔniē-zuòtài〖mannered〗具有娇揉造作或夸张的性格;不是天然或自然的 niǔniǔ-niēniē〖mincing〗表现出装模作样的雅致或讲究,以装模作样的雅致或讲究为特色 中国旧式妇女扭扭捏捏的步子 niǔqū〖distort〗物体因外力作用而扭转变形,也用于比喻 niǔshāng〖sprain〗突然而猛烈的扭转拉伤韧带但未造成关节脱位 niǔsòng〖seizeandsend〗把人揪住了送往治安机关 扭头,扭头儿niǔtóu,niǔtóur〖turnone'shead〗∶将头转向一边 他听到身侧有人低呼他的名字,便扭头去看 〖turnround〗∶向后转身 听了这句话,他一扭头,走出了门
niǔyāngge〖dotheyangkodance〗指跳秧歌舞(因跳此舞时身体扭动大) niǔzhuǎn〖turnround〗∶掉转;转过 猎人扭转身躯,敏捷地从老虎的爪下闪过 |