每日壹句
2021-06-17
Twilight was coming on as they rowed slowly up the windings of Glasswater Creek - a twilight which deepened as the banks drew closer together and the overhanging trees began almost to meet overhead. It was very quiet in here as the sound of the sea died away behind them; they could even hear the trickle of the little streams that poured down from the forest into Glasswater.
當他們慢慢劃過清水灣的時候,夜幕已經降臨——隨著海岸一點點靠近,暮色也越來越濃,河岸上伸出來的樹枝不時碰到頭上。大海的聲音在他們身後漸漸消失了,這裏非常安靜,甚至能聽見潺潺的小溪從森林裏流向清水灣。
Twilight was coming on as ...0:00